Ta strona korzysta z Java Scriptu a Twoja przeglądarka go nie obsługuje lub został on wyłączony.
Strona nie będzie działać właściwie !
Jezyki

Sentencje łacińskie

zawartość 797   
kategoria Jezyki  łacina
poziom podstawowy
autor
zobacz inne zestawy i paczki
fiszki w tej paczce

Pro captu lectoris habent sua fata libelli

los książek zależy od pojętności czytelników.

Pro publico bono

dla dobra ogółu.

Probitas laudatur et alget

uczciwość zbiera pochwały i umiera z zimna.

Proprium ingenii humani est odisse, quem laeseris

właściwe jest naturze ludzkiej nienawidzić tego, kogo się obraziło.

Pulvis es et in pulverem reverteris

prochem jesteś i w proch się obrócisz.

Pulvis et umbra sumus

prochem i cieniem jesteśmy.

Quae nocent, docent

to, co szkodzi, uczy.

Quae vetera nunc sunt, fuerunt olim nova

to co teraz jest stare, kiedyś było nowe

Quae volumus, ea credimus libenter, at quae sentimus ipsi, reliquos sentire speramus

wierzymy chętnie w to, czego pragniemy, i spodziewamy się, że nasze uczucia podzielają inni

Qualis artifex pereo!

jakiż artysta ginie we mnie.

Qualis pater, talis filius

jaki ojciec, taki syn.

Qualis rex, talis grex

(dosł. jaki król, taka trzoda) jaki pan, taki kram.

Qualis vir, talis oratio

jaki mąż, taka mowa.

Quem di diligunt, adolescens moritur.

wybrańcy bogów umierają młodo.

Quem Iuppiter vult perdere, dementat prius

kogo Jowisz chce zgubić, temu najpierw rozum odbiera.

Qui asinum non potest, stratum caedit

kto nie może bić osła, bije worek.

Quid viro forti suavius quam vindicta manu querere?

Czyż jest coś bardziej rozkosznego dla silnego męża niż zemsta?

Quidquid agis, prudenter agas et respice finem

cokolwiek czynisz, czyń roztropnie i wypatruj końca

Quidquid discis, tibi discis

czegokolwiek się uczysz, uczysz się dla siebie.

Quidquid Latine dictum sit, altum videtur

cokolwiek powiesz po łacinie brzmi mądrze.

Qui desiderat pacem, praeparet bellum

chcesz pokoju, szykuj się do wojny.

Qui gladio ferit, gladio perit

kto mieczem wojuje od miecza ginie.

Qui non est adversum vos, pro vobis est

kto nie jest przeciwko wam, ten jest z wami.

Qui non est mecum, contra me est

kto nie jest ze mną, jest przeciwko mnie

Qui non laborat, non manducet

kto nie chce pracować, niech nie je.

Qui rogat, non errat

kto pyta nie błądzi.

Qui scribit, bis legit

kto pisze, ten podwójnie czyta.

Qui tacet, consentire videtur

kto milczy, ten się zgadza.

Quia nominor leo

bo się nazywam lew.

Quid vesper ferat, incertum est

nie wiadomo, co przyniesie wieczór.

Quis fallere possit amantem?

któż zdoła oszukać tego, kto kocha?

Quo vadis Domine

dokąd zmierzasz Panie?

Quod enim laicali ruditate turgescit non habet effectum nisi fortuito

co bowiem rozwija się za sprawą prostych ludzi, nie ma efektów, chyba że przypadkowe.

Quod erat demonstrandum

co było do udowodnienia

Quod felix, faustum fortunatumque sit

oby to było szczęśliwe, sprzyjające i pomyślne

Quod licet Iovi, non licet bovi

Co przystoi Jowiszowi, nie przystoi wołu

Quod me nutrit me destruit

to co mnie żywi zabija mnie

Quod medicina aliis, aliis est acre venenum

co dla jednych jest lekarstwem, dla innych jest straszną trucizną

Quod verum est, meum est

co jest prawdziwe, jest też moje.

Quot capita, tot sententiae

ile głów, tyle zdań

Quot homines, tot sententiae

ilu ludzi, tyle zdań.

Quousque tandem (abutere Catillina, patientia nostra) ?

jak długo jeszcze (nadużywać będziesz, Katylino, naszej cierpliwości)?

Rara avis

rzadki ptak.

Rationale animal est homo

człowiek jest istotą rozumną.

Rediit ad plures

wrócił do większości (tj. umarł)

Relata refero

powtarzam (tylko to), co słyszałem

Rem tene, verba sequentur

trzymaj się tematu, a słowa się znajdą (dosł. rzecz trzymaj, słowa nadążą za nim)

Repetitio est mater studiorum

powtarzanie jest matką nauki (uczenia się)

Requiescat in pace (R.I.P.)

niech spoczywa w pokoju

Res iudicata pro veritate habetur

sprawę osądzoną ostatecznie uważa się za rozstrzygniętą

Res sacra miser

nieszczęśliwy jest rzeczą świętą.

Res severa est verum gaudium

prawdziwa radość jest rzeczą poważną.

Respiciens post te, hominem memento te; cave, ne cadas

oglądając się za siebie, pomnij, iżeś człowiekiem; strzeż się, iżbyś nie upadł

Respice finem

patrz końca.

Rex regnat, sed non gubernat

król panuje, ale nie rządzi.

Ridentem dicere verum

z uśmiechem mówić prawdę.

Risu inepto res ineptior nulla est

nie ma nic mniej stosownego od śmiechu nie w porę.

Rixari de asini umbra

spierać się o cień osła; o rzecz błahą.

Risum teneatis, amici?

czyżbyście się mogli powstrzymać od śmiechu, przyjaciele?

Roma locuta, causa finita

Rzym przemówił, sprawa skończona.

Romanus sedendo vincit

Rzymianin siedząc zwycięża.

Rosa pulchra est

Róża piękną jest.

Sacra populi lingua est

język ludu jest rzeczą świętą.

Saepe est etiam sub palliolo sordido sapientia.

często jest tak, że pod płaszczem ubogim mądrość się skrywa.

Saepe morborum gravium exitus incerti sunt

jak się zakończy ciężka choroba jest często niepewne

Salus aegroti suprema lex esto

zdrowie chorego najwyższym prawem

Salus populi suprema lex (esto)

dobro ludu (niech będzie) najwyższym prawem.

Salus rei publicae suprema lex esto

dobro państwa najwyższym prawem

Sapere aude

odważ się być mądrym

Sapienta ars vivendi putanda est

mądrość należy uważać za sztukę życia

Sapienti sat

mądremu wystarczy.

Scientiae radices amarae, fructus dulces

Wiedzy korzenie niemiłe, owoc słodki.

Scio me nihil scire

wiem, że nic nie wiem

Scribere scribendo, dicendo dicere disces

pisać uczysz się pisząc, mowy mówiąc

Se contentus est sapiens

mędrzec zadowala się sobą.

Sed opera sapientiae certa lege vallantur et in fine debitum efficaciter diriguntur

lecz dzieła mądrości zabezpiecza pewne prawo i na koniec powinność swą skutecznie spełniają.

Semel emissum volat irrevocabile verbum

słowo raz wypowiedziane nie powraca.

Semper avarus eget

skąpiec zawsze cierpi niedostatek.

Semper fidelis

zawsze wierny.

Semper invicta

zawsze niezwyciężona.

Semper paratus

zawsze gotowy.

Seniores priores

starsi mają pierwszeństwo.

Sero venientibus ossa

kości (zostają) dla tych, którzy przychodzą za późno (na ucztę); kto późno przychodzi, ten sam sobie szkodzi

Serviatus status brevis est

Trzeźwość jest stanem przejściowym

Si ad naturam vives, numquam eris pauper

jeśli będziesz żyć w zgodzie z naturą, nigdy nie będziesz ubogi.

Si Deus pro nobis, quis contra nos?

jeśli Bóg jest z nami, któż przeciwko nam?

Si duo faciunt idem, non est idem

gdy dwaj robią to samo, to nie jest to samo.

Si non iurabis, non regnabis

jeżeli nie zaprzysięgniesz, nie będziesz panował

Si parva licet componere magnis

jeśli się godzi porównywać rzeczy małe z wielkimi.

Si tacuisses, philosophus mansisses

gdybyś milczał, byłbyś filozofem (a tak odezwaniem się ujawniłeś głupotę)

Si vis amari, ama!

chcesz być kochanym, kochaj!

Si vis pacem, para bellum

jeśli chcesz pokoju, przygotuj się do wojny

Si vis pacem, para iustitiam

chcesz pokoju, czyń sprawiedliwość

Sic itur ad astra

tak się idzie do gwiazd.

Sic transit gloria mundi

tak przemija chwała tego świata

Sicut mater, ita et filia eius

jaka matka, taka córka.

Similia similibus curantur

podobne leczy się podobnym

Sine ira et studio

bez gniewu i namiętności

Sine labore non erit panis in ore

bez pracy nie będzie chleba w ustach

Sit nox cum somno, sit sie lite dies

niech noc nie będzie bezsenna, a dzień upłynie bez kłótni.

Kolejne strony:   1     2     3     4     5     6     7     8    
Skontaktuj się z nami
Przeczytaj regulamin i politykę cookies
© 2012-2014 FabrykaFiszek.pl  [0.8.61]
płatności onlineDotpay
Ue1 Ue2 Ue3
Projekt współfinansowany przez Unię Europejską z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego
W ramach naszej witryny stosujemy pliki cookies i będą one zamieszczane w Państwa urządzeniu końcowym. Możecie Państwo dokonać w każdym czasie zmiany ustawień dotyczących cookies w swojej przeglądarce.