Strona nie będzie działać właściwie !
|
Gdzie chcesz ten pokój? |
|
Aina turidu hadihi rurfa? |
|
Ile kosztuje ten pokój? |
|
Bikam Hadihi rurfa? Ma siar hadihi rurfa? |
|
Chcę zapłacić |
|
Uridu an adafaa |
|
Ile płacę? |
|
Kem adafaau? |
|
Czy można płacić kartą? |
|
Mumkin adafaau bikard? |
|
Tak, można, |
|
Naam, mumkin. |
|
Nie, nie można. |
|
La, reir mumkin. |
|
Tylko gotówką. |
|
fakat bakdan |
|
pokój zajęty |
|
rurfa maszrula |
|
pokój wolny |
|
rurfa szahira |
|
Nie mamy wolnego pokoju. |
|
Leisa aindama rirfa szahira |
|
Wszystkie pokoje są zajęte |
|
Kul ruraf maszhula |
|
W porządku, biorę go |
|
hasana, ahaddaha |
|
goście/gość |
|
saif/suiuf |
|
Czy na tej ulicy jest jakiś hotel? |
|
hal fii hada aszszaria funduk? |
|
Czy na tej ulicy znajduje się jakiś hotel? |
|
hal iałdżadu funduk fii aszszaria? |
|
Tak, znajduje się |
|
Nam, iałdżadu, |
|
Przepraszam, gdzie jest hotel? |
|
Afłan, aina iałdżadu funduk? |
|
Wolę |
|
Ufaddilu |
|
Nienawidzę |
|
akrahu |
|
kocham/llubię |
|
uhibbu |
|
się uczyć (łączony) |
|
adrusa |
|
zawsze |
|
daima |
|
Skontaktuj się z nami Przeczytaj regulamin i politykę cookies © 2012-2014 FabrykaFiszek.pl [0.8.61] płatności online
|
Projekt współfinansowany przez Unię Europejską z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego |



