Strona nie będzie działać właściwie !
|
I'm the life and soul of the party |
|
Jestem duszą towarzystwa |
|
My friends can rely on me. |
|
Przyjaciele mogą na mnie polegać. |
|
My friends keep telling me I make the best cheesecake |
|
Znajomi mówią że robię najlepszy sernik |
|
to make a magnificent entry |
|
Zrobić olśniewające wrażenie na wejściu |
|
behave naturally |
|
zachowywać się naturalnie |
|
She's herself today |
|
Ona jest dziś sobą. |
|
You ought to wear elegant clothes. |
|
Powinnać nosić eleganckie ubrania. |
|
He's balding |
|
Łysieje |
|
Did you look gorgeous? |
|
Wyglądałaś olświewająco? |
|
How did it go? |
|
Jak poszło? |
|
I made a fool of myself |
|
Zrobiłam z siebie głupka |
|
My romantic plans came to nothing |
|
Moje romantyczne plany nie ziściły się |
|
I barely breathed |
|
Ledwo co mogłam oddychać |
|
I am a loser. |
|
Jestem beznadziejna. |
|
Upper-middle class twits |
|
Cymbały z klasy wyższej |
|
straighten hair |
|
prostować włosy |
|
hairdresser |
|
fryzjer |
|
wear loose dresses |
|
noś luźne sukienki |
|
false eyelashes |
|
sztuczne rzęsy |
|
How about a wig? |
|
A może peruka? |
|
Should I dye my hair? |
|
Powinnam pofarbować włosy? |
|
What about platform shoes? |
|
A może buty na koturnie? |
|
plumber |
|
hydraulik |
|
crack |
|
szczelina |
|
how about ice cubes? |
|
Może kostki lodu? |
|
blueberry |
|
jagoda |
|
blackberry |
|
jeżyna |
|
raspberry |
|
malina |
|
black currant |
|
czarna porzeczka |
|
red currant |
|
czerwona porzeczka |
|
wild-strawberry |
|
poziomka |
|
dry wine |
|
wytrawne wino |
|
smoked ham |
|
szynka wędzona |
|
anywhere |
|
gdziekolwiek |
|
anything |
|
cokolwiek |
|
any time |
|
kiedykolwiek |
|
Shall I offer you a drink? |
|
Czy mogę zrobić ci drinka? |
|
Shall we dance? |
|
Zatańczymy? |
|
Skontaktuj się z nami Przeczytaj regulamin i politykę cookies © 2012-2014 FabrykaFiszek.pl [0.8.61] płatności online
|
Projekt współfinansowany przez Unię Europejską z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego |



