Strona nie będzie działać właściwie !
|
Powiedziałem mu, że jest inteligentny. |
|
قلت له إنه ذكي kultu lahu innahu dakii |
|
Powiedziałem mu, że był inteligentny. |
|
قلت له إنه كان ذكيا kultu lahu innahu kana dakian |
|
Podobał mi się Kair. (f) |
|
أعجبتني القاهرة aagabatani |
|
Podobała mi się rzeka Nil. (m) |
|
أعجبني نهر النيل aagabni |
|
Podoba mi się Kair. (f) |
|
تعجبني القاهرة tuaagibuni |
|
Podoba mi się rzeka Nil. (m) |
|
يعجبني نهر النيل iuagibuni |
|
Nie poszłaś dziś na uniwersytet. |
|
لم تذهبي الى الجامعة اليوم tadhabi |
|
Nie napisaliście do mnie. |
|
لم تكتبوا لي taktubu |
|
Był wysoki. |
|
كان طويلا |
|
Nie był wysoki. |
|
لم يكون طويلا iakun |
|
etat |
|
وطيف |
|
redaktor czasopisma |
|
محرر مجلة muharrir |
|
redaguje czasopismo |
|
يحرر مجلة iuharriru |
|
Zajmuje się redagowaniem czasopisma. |
|
يقوم بتحرير مجلة bitahrir |
|
problem |
|
مشكلة muszkila |
|
problemy |
|
مشاكل maszakil |
|
zagadnienie |
|
قضية kadia |
|
zagadnienia |
|
قضايا |
|
W roku są cztery pory roku. |
|
في سنة أربعة فصول |
|
Nie czyta gazet, bo nie interesują go (masdar) wiadomości ze świata, a gazety mu się nie podobają. |
|
لا يقرأ الجرائد لان أخبار العالم لا تهمه و الجرائد لا تعجبه tuhimmuhu |
|
Nic nowego pod słońcem~ |
|
لا جديد تحت الشمس |
|
Nie ma za co (nie dziękuje się za obowiązek) |
|
لا شكر على الواجب szakra |
|
Nie ma Boga prócz Allaha. |
|
لا اله إله إلا الله |
|
Nie ma co do tego wątpliwości. |
|
لا شك في ذلك szakk |
|
Nie ma strachu (o niego). |
|
-لا بأس- به |
|
Nie ma wyjścia |
|
لا بد budda |
|
wyjście, alternatywa |
|
بد budda |
|
wątpliwość |
|
شك szakk |
|
podejmować / rozwiązywać problem |
|
عالج aalaga |
|
Pokój jest duży |
|
الغرفة كبيرة |
|
Pokój nie jest duży |
|
ليس الرجل طويلا |
|
Mężczyzna nie jest wysoki. |
|
ليس الرجل طويلا |
|
jest |
|
يكون |
|
Skontaktuj się z nami Przeczytaj regulamin i politykę cookies © 2012-2014 FabrykaFiszek.pl [0.8.61] płatności online
|
Projekt współfinansowany przez Unię Europejską z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego |



