Złe się poczuł (P.C) |
Il a fait un malaise |
Był entuzjastyczny (I) |
Il était enthousiaste |
Był nerwowy (I) |
Il était nerveux |
To go niepokoiło (I) Niepokoić (czasownik) Sprawiać niepokój |
Ça l'inquiétait Inquièter Rendre inquiet |
Rozkwitał (P.C) |
S'est épanoui |
Wyrażenie: Nie tęskni za krajem/nie czuje bólu z powodu (opuszczenia) kraju |
Il n'a pas le mal du pays |
Życie było przyjemne (I) |
La vie y était agréable |
Wojna wybuchła w 1954 (P.C) |
La guerre a éclaté en 1954 |
Powinna/musiała opuścić (I) |
Il fallait partir |
Nie chciała opuszczać swojego terenu ojczystego (I) |
Ne voulait pas quitter sa terre natale |
Była przerażona (I) |
Elle était terrifiée |
Na łodzi, która przeniosła ja do Francji (I) |
Sur le bateau qui l'emmenait en France |
Odważny |
Courageuse |
Szczęśliwy |
Heureuse |
Nostalgiczny |
Nostalgique |
Ktoś/coś jej brakuje (ona tęskni za kimś/czymś) |
Qqch/qn lui manque |
Smutny |
Triste |
Westchnąć |
Fait souffrir |
Ona nie potrafiła ani czytać ani pisać (I) |
Elle ne savait ni lire ni écrire |
Oni się poślubili (P.C) |
Il se sont mariés |
Mieli dzieci (P.C) |
Ils ont eu des enfants |
On często wyjeżdżał do Francji (I) |
Il allait souvent en France |
On wchodził w kierunku kościoła i zrobiło się zbyt zimno w Marseille |
Il montrait vers l'église il faisait trop froid a Marseille |
Kobieta mu pomogła (P.C) |
Un femme l'a aidé |
Oni już się więcej nie opuścili (P.C) |
Ils ne se sont plus quittés |
Kolega mu zaproponował pracę na budowie (P.C) |
Un ami lui a proposé un boulot dans le bâtiment |
Czuł się potrzebny (I) |
Il se sentait utile |
Przekazał mi wspomnienia (pamięć) (P.C) |
Il me transmet la mémoire |
Mój dziadek opuścił swój kraj dla miłości (P.C) |
Mon père a quitté son pays par amour |
To nie była praca jego marzeń (I) |
Ce n'était pas le job de ses rêves |