|
zrealizować się w pracy |
|
s'accomplir dans son travail |
|
wykonywać rózne zadania |
|
accomplir differentes taches |
|
przyznać komuś podwyżkę |
|
accorder une augmentation a qqn |
|
zdobyć nowe umiejętności, doświadczenie |
|
acquerir de nouvelles competences, se l'experience |
|
wstąpić do związku zawodowego |
|
adherer a un syndicat |
|
wprowadzić 35-godzinny tydzień pracy |
|
appliquer les 35 heures |
|
nauczyć się zawodu |
|
apprendre un metier |
|
pogłębić wykształcenie |
|
approfondir sa formation |
|
pogłębić wiedzę (poszerzyć swoje umiejętności) |
|
approfondir ses connaissances |
|
osiągnąć swój cel |
|
atteindre son objectif/but |
|
podnieść płace (zwiększyć wynagrodzenie) |
|
augmenter les salaires |
|
mieć 10-letni staż pracy |
|
avoir 10 ans d'anciennete |
|
mieć dobre relacje (stosunki) w pracy |
|
avoir de bonnes realtions professionnelles |
|
mieć doświadczenie |
|
avoir de l'expierence |
|
znać podstawy angielskiego/ obsługi komputera |
|
avoir des notions en anglais, en informatique |
|
mieć prawo do X dni urlopu |
|
avoir droit a X jours de conge |
|
mieć dobry kontakt |
|
avoir le sens du contact |
|
mieć umiejętności pracy |
|
avoir le sens du travail en equipe |
|
być odpowiedzialnym |
|
avoir le sens des responsabilites |
|
posiadać doświadczenie w zawodzie inżyniera/ksiegowej |
|
avoir une experience d'ingenieur, de comptable |
|
korzystać z (prawa do) płatnego urlopu/macierzyńskiego/tacierzyńskiego/wychowawczego |
|
beneficier des (droits aux) conges payes, de maternite, de paternite, du conge parental |
|
zmienić zawód |
|
changer de metier |
|
szukać pracy |
|
chercher du travail |
|
pogodzić życie prywatne z życiem zawodowym |
|
concilier sa vie privee avec sa vie professionnelle |
|
powierzyć (zlecić) komuś zadanie |
|
confier une tache a qqn |
|
przejrzeć oferty pracy |
|
consulter les offres d'emploi |
|
odpowiadać poszukiwanemu profilowi kandydata |
|
correspondre au profil recherche |
|
utworzyć miejsca pracy |
|
vreer des postes de travail |
|
założyć własną firmę |
|
creer son enterprise |
|
poprosić o przeniesienie |
|
demander une mutation |
|
zapowiedzieć strajk |
|
deposer un prevais de greve |
|
dać dostęp do pracy niepełnosprawnym |
|
donner acces au travail auc personnes handicapees |
|
odbyć staż |
|
effectuer un stage |
|
zatrudnić kogoś na cały etat/ na pół etatu/ na zastępstwo |
|
engager qqn a plein-temps/ a mi-temps// en interim |
|
mieć dobry kontakt z kolegami z pracy |
|
s'entendre bien avec ses collegues |
|
objąc funkcję dyrektora |
|
enter en fonction de directeur |
|
wysłać swoje CV |
|
envoyer son CV |
|
wysłać list motywacyjny |
|
envoyer une lettre de motivation |
|
rozłożyć/przedłużyć okres próbny na sześć miesięcy |
|
etaler/prolonger la periode d'essai sur six mois |
|
być na bezrobociu |
|
etre au chomage |
|
być odpowiedzialnym za coś |
|
etre charge de qch |
|
być przeciążonym pracą |
|
etre deborde de travail |
|
szukać pracy |
|
etre demandeur d'emploi |
|
być na urlopie zdrowotnym |
|
etre en conge de maladie |
|
być na urlopie wychowawczym |
|
etre en conge parental |
|
być w delegacji |
|
etre en deplacement |
|
poszukiwać pracy |
|
atre en recherche d'emploi |
|
być zarejestrowanym w urzędzie pracy |
|
etre inscrit a l'ANPE |
|
być wynagradzanym za godziny nadliczbowe |
|
etre paye en heures sup |
|
być protegowanym na jakieś stanowisko |
|
etre pistonne pour un poste |
|
odpowiadać za obsługę recepcji/ za komunikację wew. firmy |
|
etres reponsable de l'accueil/ de la communication interne |
|
być bez pracy |
|
etre sans emploi |
|
być na rynku pracy |
|
etre sur le marche du travail |
|
wykonywać zawód |
|
exercer un metier |
|
strajkować (głodowo) |
|
faire la greve (de la faim) |
|
zwolnić się |
|
se faire licencier |
|
zrobić karierę |
|
faire carriere |
|
pracować tymczasowo(w zastępstwie) |
|
faire de l'interim |
|
pracować po godzinach |
|
faire des heures sup |
|
zbankrutować (firma) |
|
faire faillite |
|
mieć przedłużony weekend |
|
faire le pont |
|
nadesłać swoją kandydaturę do firmy |
|
faire parvenir sa candidature a une enterprise |
|
wykazać się na stanowisku dyrektora |
|
faire ses preuves au poste de directeur |
|
odbyć staż |
|
faire un stage |
|
ubiegać się o urlop szkoleniowy |
|
faire une demande de conge formation |
|
mieć ciągły dzień w pracy |
|
faire une journee continue |
|
zamknąć firmę |
|
fermer une enterprise |
|
umówić się na spotkanie |
|
fixer un rendez-vous |
|
zarabiać na życie |
|
gagner sa vie |
|
radzić sobie ze stresem |
|
gerer le stress |
|
umieć rozwiązywać konflikty |
|
gerer les conflits |
|
zapisać się na szkolenie |
|
s'inscrire a un stage de formation |
|
zaangażować się w pracę |
|
s'investir dans le travail |
|
mieć poświadczony 3-letni staż pracy |
|
justifier d'une experience de 3 ans |
|
zwolnić kogoś z powodu wieku, płci, niepełnosprawności |
|
licencier qqn en raison de son age, de son sexe, de son handicap |
|
zwolnić pracownika |
|
licencier un employe |
|
opanować umiejetność posługiwania się sprzętem informatycznym |
|
matriser l'outil informatique |
|
władać językiem obcym |
|
maitriser une langue etrangere |
|
rozpocząć strajk |
|
mettre en greve |
|
wspiąć się na kolejny szczebel kariery |
|
monter dans la hierarchie |
|
zmotywować pracowników |
|
motiver les employes |
|
dostać awans |
|
obtenir une promotion |
|
objąć stanowisko kierownicze |
|
occuper un poste de dirigeant |
|
odejść na emeryturę |
|
partir a la retraite |
|
pobrać zasiłek dla bezrobotnych |
|
percevoir des indemnites de chomage |
|
stracić zastrudnienie |
|
perdre son emploi |
|
przedłożyć swoją kandydaturę na stanowisko dyrektora |
|
poser sa candidature pour un poste de directeur |
|
ubiegać się o posadę dyrektora |
|
postuler pour un emploi de directeur |
|
władać biegle językiem obcym |
|
pratiquer une langue etrangere de facon courante |
|
wziąć jeden dzień uropu |
|
prendre un jour de conge |
|
wypisać zwolnienie lekarskie |
|
prescrire un arret de travail |
|
zaproponować komuś stanowisko |
|
proposer un poste a qqn |
|
rzucić pracę |
|
quitter son poste |
|
otrzymać wynagrodzenie |
|
recevoir une remuneration |
|
domagać się podwyżki pensji |
|
reclaimer une augmentation de salaire |
|
rekrutować w drodze konkursu |
|
recruter par concours |
|
napisać życiorys/list motywacyjny |
|
rediger son CV/ sa lettre de motivation |
|
skrócić tygodniowy wymiar czasu pracy |
|
reduire le temps de travail |
|
odrzucić czyjąś kandydaturę |
|
refuser une candidature |
|
zwrócić koszty delegacji |
|
rembourser les frais de deplacement de qqn |
|
złożyć wymówienie |
|
remettre sa demission |
|
przedłużyć umowę |
|
renouveler un contrat |
|
odpowiedzieć na ofertę pracy |
|
repondre a une offre d'emploi |
|
wrócić do pracy |
|
reprendre une activite professionnelle |
|
przestrzegać regulaminu pracy |
|
respecter le code du travail |
|
odbyć udaną rozmowę o pracę |
|
reussir son entretien d'embauche |
|
wybrać jedną kandydaturę |
|
selectionner une candidature |
|
oddzielić życie prywatne od zawodowego |
|
separer sa vie privee de sa vie professionnelle |
|
podpisać umowę na czas określony/nieokreślony |
|
signer un CDD/un CDI |
|
uczestniczyć w szkoleniu komputerowym |
|
suivre une formation en informatique |
|
zlikwidować miejsca pracy |
|
supprimer des emplois |
|
nadmiernie obciążyć kogoś pracą |
|
surcharger qqn de travail |
|
zrabiać 3000 miesięcznie |
|
toucher 3000 par mois |
|
dostać gażę |
|
toucher un cachet |
|
otrzymać premię |
|
toucher une prime |
|
pracować w domu |
|
taravailler a son domicile |
|
pracować na odległość |
|
travailler a distance |
|
pracować na pół etatu/na cały etat |
|
travailler a mi-temps/ a plein temps |
|
pracować na własny rachunek |
|
travailler a don compte |
|
pracować na czarno |
|
taravailler au noir |
|
pracować jako technik/dziennikarz |
|
travailler comme technicien, journaliste |
|
pracować w handlu,turystyce, informatyce |
|
travailler dans le commerce, le tourisme, l'informatique |
|
pracować na umowę na czas określony/nieokreślony |
|
travailler en CDD/CDI |
|
znaleźć pracę |
|
trouver du travail |
|
wypłacić odprawę z tytułu zwolnienia z pracy |
|
verser des indemnites de licenciement |
|
wypłacić premię |
|
verser une prime |
|
mieć dużo pracy |
|
avoir du pain sur la planche |
|
mieć kontrolę nad czymś |
|
avoir la haute mais sur qch |
|
zrobić karierę |
|
faire son chemin |
|
wykonywać syzyfową pracę |
|
faire un travail de Sisyphe |
|
polepszyć swoją sytuację materialną |
|
mettre du beurre dans les epinards |
|
wziąć sie samemu do roboty |
|
mettre la maina a la pote |
|
założyć własną firmę |
|
monter sa boite |
|
wykonywać monotonną pracę |
|
travailler a la chaine |
|
pracować na pełnych obrotach |
|
travailler a plein regime |
|
tyrać jak wół |
|
travailler domme un boeuf |
|
pracować bez wytchnienia |
|
travailler d'arrache-pied |
|
pracować na marne |
|
travailler pour des prunes |
|
być na czyimś utrzymaniu |
|
vivre aux crochets de qqn |