|
Chcę zarezerwować pokój dla pięciu osób na okres dwóch tygodni/dwóch miesięcy/trzech dni. |
|
Uridu an ahdżiza rurfa lihamsa iszhas limudda usbuein/szahsein/thalatha aiam |
|
rok/lata |
|
saana/sanuat ALBO: aam/auam |
|
miesiąc/miesiące |
|
Moja siostra chce pracować w ministerstwie spraw wewnętrznych. |
|
Turidu ahti an tamala fii łizarat addahalia. |
|
kolory podstawowe |
|
alałłan alasasia |
|
wydział inżynierii |
|
kulia alhindasa |
|
złoto/złoty |
|
dahaba/dahabi |
|
wiadomość/wiadomości |
|
habar/ahbar |
|
też, również |
|
aidan |
|
lato |
|
saif |
|
dyrektor |
|
mudir |
|
budynek |
|
binaia |
|
gazeta |
|
dżarida |
|
koń |
|
himam |
|
osioł |
|
himar |
|
szafa |
|
hizana |
|
rower |
|
daradża |
|
zeszyt |
|
daftar |
|
tablica |
|
sabura |
|
obraz |
|
sura |
|
apteka |
|
saidalia |
|
samolot |
|
taira |
|
suknia |
|
fustan |
|
pióro |
|
kalam |
|
planeta |
|
kaukab |
|
stół |
|
maida |
|
żelazko |
|
mikua |
|
łyżka |
|
milaka |
|
rządowy |
|
hukumi |
|
ilustrowany |
|
musur |
|
kolorowy |
|
mulaun |
|
muzeum |
|
mythaf |
|
jedzenie |
|
taaam |
|
koszula |
|
kamis |
|
chory/chorzy |
|
murid/mardaa |
|
drzewa |
|
szadżar |
|
pies |
|
kalb |
|
bardzo |
|
dżiddan |
|
elegancki, zgrabny |
|
raszik |
|
miły |
|
latif |
|
wygodny |
|
musih |
|
wieszak na ubrania |
|
alakat malabis |
|
szpital |
|
mustaszfa |
|
mleko |
|
halib |
|
lekcja/lekcje |
|
dars/durus |
|
mieszkanie/mieszkania |
|
szakka/szukuk |
|
arab/arabowie ALBO: arabski/arabscy |
|
arabii/arab |
|
pora roku/pory roku |
|
fasl/fusul |
|
wykład/wykłady |
|
muhadara/muhadarat |
|
morze/morza |
|
bahr/bihar |
|
ogród/ogrody |
|
hadika/hadaik |
|
kawaler |
|
aazib |
|
południe |
|
dżanub |
|
ulica/ulice |
|
szaria/szauaria |
|
stolica/stolice |
|
aasima/auasim |
|
pociąg/pociągi |
|
kitar/kitarat |
|
meczet/meczety |
|
masdżid/masadżid |
|
poczta |
|
maktab barid |
|
słąwnyy |
|
maszhur |
|
po lewej |
|
ala iasar |
|
po prawej |
|
ala iamin |
|
kraj/kraje |
|
bald / bilad |
|
kontynent |
|
kara |
|
rzeka/rzeki |
|
nahr/anhar |
|
bliski wschów |
|
aszszark alałsad |
|
restauracja/restauracje |
|
mataam/mataim |
|
absolwent/absolwenci |
|
hirridż/hirridżuna |
|
zmiana, czas pracy |
|
dauam |
|
chodnik/chodniki |
|
rasif/arsifaa |
|
butelki/butelka |
|
zudżadża/zudżadżat |
|
praca |
|
amala |
|
filiżanka/filiżanki |
|
findżan/fanadżin |
|
woda/wody |
|
maa/mia |
|
rozmowa/rozmowy |
|
muhadafa/muhadafat |
|
mieszkanie/mieszkania |
|
manzil/manazil |
|
zakończenie, koniec |
|
nihaia |
|
młody/młodzi |
|
szab/szabab |
|
zazwyczaj |
|
kalada |
|
aż do |
|
hatta |
|
poza, za, z tyłu |
|
halfa |
|
trwać |
|
istamar |
|
suszyć włosy |
|
dżaffafa (dżaffaftu) szar (ii) |
|
przygotować |
|
dżahaza |
|
golić brodę |
|
halaka daknii (dakn) |
|
kolega/koledzy |
|
zamil/zumlaa |
|
wizyta/wizyty |
|
ziata/ziarat |
|
ząb/zęby |
|
sin/asnan |
|
pokój nauczycielski |
|
rurfa almuderrisina |
|
kubek.kubki |
|
kub/akuab |
|
ubrania |
|
malabis |
|
czas/czasy |
|
łakt/ałkat |
|
pierwszy/pierwsza |
|
auual/ uula |
|
mało, trochę |
|
kalil min |
|
mleko |
|
halib |
|
ser |
|
dżubn |
|
chleb |
|
hubz |
|
bezpośrednio |
|
mubaszara |
|
około |
|
hauali |
|
wysłać |
|
arsala |
|
zapytać, dowiadywać się |
|
istafsara |
|
czekać |
|
intawara |
|
robić zakupy |
|
tasałłaka |
|
spotkać się |
|
takabala |
|
uczyć się, studiować |
|
darasa |
|
uczyć się, odrabiać lekcje |
|
wakara |
|
porządkować |
|
rattaba |
|
jeść śniadania |
|
fatara |
|
rozumieć |
|
fahima |
|
tworzyć |
|
kałłana |
|
bawić się, grać |
|
laaiba |
|
autobus/autobusy |
|
bas/basat |
|
zupa |
|
hisaa |
|
przyjaciel/przyjaciele |
|
sahib/ashab |
|
paczka, przeszyłka/ paczki |
|
tard/turud |
|
droga/drogi |
|
tarik/turuk |
|
wolny czas |
|
autla |
|
powrót |
|
auda |
|
koszukówka |
|
kura assalla |
|
połka nożna |
|
kura alkadam |
|
mecz/mecze |
|
mubaraa/mubaraiat |
|
szpitale |
|
mustaszfaiat |
|
muzyka |
|
musika |
|
zadanie,obowiązek/zadania |
|
łaldżib/łaldżibat |
|
ubiegły |
|
madi |
|
w końcu |
|
ahiaran |
|
bez (czegos) |
|
biduuni |
|
przez cały dzieć |
|
tiłal alioum |
|
sołtys |
|
muhtar |
|
gorąca woda |
|
maa sahin |
|
wypełniony ludźmi |
|
malan bilnas |
|
zza granicy |
|
min albilad aladżnabiia |
|
teart |
|
masrah |
|
oczywiście |
|
tabaaa |
|
proszę |
|
allafu |
|
jestem do waszych usług |
|
ana fi hadimatikum |
|
my mieszkamy w kairze |
|
nahnu naiiszu fil kahira |
|
mieszkam |
|
ana askunu fii |
|
salon/pokój dzienny |
|
rurfa aldżulus |
|
jadalnia |
|
rurfa alakil |
|
wokój domu jest ogród |
|
haula bait hadika |
|
mamy |
|
aindama |
|
sprawy wojskowe |
|
szuun askaria |
|
nowoczesna |
|
hadifa |
|
wieś |
|
karia |
|
ukończenie (szkoły) |
|
taharrudż |
|
rolnik |
|
falah |
|
trzy lata temu |
|
kabla thalatha auam |
|
pracowałem jeden rok w ministerstwie przemysłu |
|
amaltu aama łahida fii łizara assinaa |
|
Z jakiego kraju jesteś? |
|
min ai balad anti/anta? |
|
Jestem studentką na pierwszym roku |
|
Ana taliba fii assana alaula |
|
w katedrze języka arabskiego w uniwersytecie jagiellońskim |
|
fii kysm alluha arabia bidżamiat jagżieloński |
|
lew |
|
asad |
|
tęcza |
|
kaus alkazakh |
|
fioletowy |
|
albanaf sadżij |
|
narodowość |
|
kaumia |
|
obywatelstwo |
|
dżinsija |
|
państwo |
|
daula |
|
Stolicą Bagdadu jest Irak |
|
Aaasimat airak (hia) bahdad |
|
pieniądze |
|
nukud |
|
zegarek |
|
saaa |
|
telefon |
|
mubail |
|
dowód osobisty |
|
bitakatuka aszahsia |
|
Na prawo od muzeum jest szkoła |
|
Ala iamin amathaf hinaka madrasa |
|
dom/domy |
|
beit/buiut |
|
Jest ciepło |
|
Attaks har |
|
Jest pochmurnie |
|
Attaks haim |
|
Jest słonecznie |
|
attaka sahu |
|
wiatr jest silny |
|
arid sadida |
|
uściski, pozdrowienia |
|
matahia |
|
która jest godzina? |
|
Kam asaaa?` |
|
Języki orientalne |
|
alluhar aszzarkia |
|
mężczyzna |
|
radżul |
|
świat |
|
alaaalam |
|
kontynent |
|
karra |
|
ssrebro |
|
fudda |
|
zamek |
|
kasr |
|
punktualnie |
|
tamam |
|
pieszo, na nogach |
|
alal łakdam |
|
uniwersytet |
|
dżamia |
|
wydział |
|
kulia |
|
instytut |
|
mahd |
|
katedra/kierunek |
|
kism |
|
mija specjalizacja to arabistyka |
|
tahassusi hua aldirasat alarabiia |
|
Co chcesz robić po zajęciach? |
|
Mada turidu(ina) an tafalu(ina) bada drus? |
|
premier |
|
rais alłuzaraa |
|
wyraz znany |
|
kalima mafhuma |
|
wyraz nieznany |
|
kalima reir mafhuma |
|
Czy są jakieś niezrozumiałe słówka? |
|
Hal tałdżad kalima reir mafhuma? |
|
osoba/osoby |
|
szahs/aszhas |
|
poznałem ją |
|
tarraftu hia |
|
blisko |
|
karib |
|
daleko |
|
baidan |
|
klimatyzacja |
|
mukaif |
|
lodówka |
|
barrad |
|
lustro |
|
mira |
|
mydło (w płynie) |
|
sabun (assail) |
|
recepcja |
|
maktab alistikbal |
|
na końcu korytarza |
|
Fii nihaia alkuridur |
|
W moim pokoju nie ma koca |
|
Leisa fii rurfatii batania |
|
Który pokój chcesz? |
|
Ai rurfa turidu? |
|
Gdzie chcesz ten pokój? |
|
Aina turidu hadihi rurfa? |
|
Ile kosztuje ten pokój? |
|
Bikam Hadihi rurfa? Ma siar hadihi rurfa? |
|
Chcę zapłacić |
|
Uridu an adafaa |
|
Ile płacę? |
|
Kem adafaau? |
|
Czy można płacić kartą? |
|
Mumkin adafaau bikard? |
|
Tak, można, |
|
Naam, mumkin. |
|
Nie, nie można. |
|
La, reir mumkin. |
|
Tylko gotówką. |
|
fakat bakdan |
|
pokój zajęty |
|
rurfa maszrula |
|
pokój wolny |
|
rurfa szahira |
|
Nie mamy wolnego pokoju. |
|
Leisa aindama rirfa szahira |
|
Wszystkie pokoje są zajęte |
|
Kul ruraf maszhula |
|
W porządku, biorę go |
|
hasana, ahaddaha |
|
goście/gość |
|
saif/suiuf |
|
Czy na tej ulicy jest jakiś hotel? |
|
hal fii hada aszszaria funduk? |
|
Czy na tej ulicy znajduje się jakiś hotel? |
|
hal iałdżadu funduk fii aszszaria? |
|
Tak, znajduje się |
|
Nam, iałdżadu, |
|
Przepraszam, gdzie jest hotel? |
|
Afłan, aina iałdżadu funduk? |
|
Wolę |
|
Ufaddilu |
|
Nienawidzę |
|
akrahu |
|
kocham/llubię |
|
uhibbu |
|
się uczyć (łączony) |
|
adrusa |
|
zawsze |
|
daima |